There's a fire starting in my heart
मेरे दिल में एक आग जलने लगी है
Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
बुखार की पिच पर पहुँचकर, यह मुझे अंधेरे से बाहर निकाल रहा है
Finally I can see you crystal clear
अंत में मैं आप साफ साफ देख सकता हूँ
[Clean version:] Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare
[स्वच्छ संस्करण:] जाओ 'सिर करो और मुझे बेच दो और मैं तुम्हारा जहाज नंगे रख दूंगा
[Explicit version:] Go 'head and sell me out and I'll lay your shit bare
[स्पष्ट संस्करण:] जाओ 'सिर करो और मुझे बेच दो और मैं तुम्हारी गंदगी को नंगे कर दूंगा
See how I leave with every piece of you
देखें कि मैं आप के हर टुकड़े के साथ कैसे जाता हूं
Don't underestimate the things that I will do
उन चीजों को कम मत समझो जो मैं करूंगा
There's a fire starting in my heart
मेरे दिल में एक आग जलने लगी है
Reaching a fever pitch
चरम सीमा तक पहुँचना
And it's bringing me out the dark
और यह मुझे अंधेरे से बाहर ला रहा है
The scars of your love remind me of us
तेरे प्यार के निशान हमें याद दिलाते हैं
They keep me thinking that we almost had it all
वे मुझे सोचते रहते हैं कि हमारे पास लगभग सब कुछ था
The scars of your love, they leave me breathless
तेरे प्यार के निशान, वो मुझे बेदम कर देते हैं
I can't help feeling
मैं महसूस करने में मदद नहीं कर सकता
We could have had it all
हम सब पा सकते थे
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
Rolling in the deep
गहराई में घूमता
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
You had my heart inside of your hand
तुम्हारे हाथ में मेरा दिल था
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
And you played it, to the beat
और आपने इसे हराने तक खेला
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
Baby, I have no story to be told
बेबी, मेरे पास बताने के लिए कोई कहानी नहीं है
But I've heard one on you
लेकिन मैंने आप पर एक सुना है
And I'm gonna make your head burn
और मैं तुम्हारा सिर जलाने वाला हूँ
Think of me in the depths of your despair
अपनी निराशा की गहराई में मेरे बारे में सोचो
Make a home down there
वहाँ नीचे एक घर बनाओ
As mine sure won't be shared
जैसा कि मेरा यकीन है कि साझा नहीं किया जाएगा
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
The scars of your love remind me of us
तेरे प्यार के निशान हमें याद दिलाते हैं
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
They keep me thinking that we almost had it all
वे मुझे सोचते रहते हैं कि हमारे पास लगभग सब कुछ था
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
The scars of your love, they leave me breathless
तेरे प्यार के निशान, वो मुझे बेदम कर देते हैं
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
I can't help feeling
मैं महसूस करने में मदद नहीं कर सकता
We could have had it all
हम सब पा सकते थे
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
Rolling in the deep
गहराई में घूमता
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
You had my heart inside of your hand
तुम्हारे हाथ में मेरा दिल था
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
And you played it, to the beat
और आपने इसे हराने तक खेला
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
We could have had it all
हम सब पा सकते थे
Rolling in the deep
गहराई में घूमता
You had my heart inside of your hand
तुम्हारे हाथ में मेरा दिल था
But you played it, with a beating
लेकिन आपने इसे खेला, एक पिटाई के साथ
Throw your soul through every open door (woah)
अपनी आत्मा को हर खुले दरवाजे से फेंक दो (वाह)
Count your blessings to find what you look for (woah)
आप जो खोज रहे हैं उसे पाने के लिए अपने आशीर्वाद गिनें (वाह)
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
मेरे दुख को क़ीमती सोने में बदल दो (वाह)
You'll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
आप मुझे वापस तरह से भुगतान करेंगे और जैसा बोएंगे वैसा ही काटेंगे (वाह)
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
We could have had it all
हम सब पा सकते थे
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
We could have had it all
हम सब पा सकते थे
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
It all, it all, it all
यह सब, यह सब, यह सब
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
We could have had it all
हम सब पा सकते थे
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
Rolling in the deep
गहराई में घूमता
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
You had my heart inside of your hand
तुम्हारे हाथ में मेरा दिल था
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
And you played it to the beat
और आपने इसे हराने तक खेला
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
We could have had it all
हम सब पा सकते थे
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
Rolling in the deep
गहराई में घूमता
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(आंसू गिरने वाले हैं, गहरे में लुढ़कते हुए)
You had my heart inside of your hand
तुम्हारे हाथ में मेरा दिल था
(You're gonna wish you never had met me)
(आप चाहते हैं कि आप मुझसे कभी न मिले हों)
But you played it
लेकिन आपने इसे खेला
You played it
आपने इसे खेला
You played it
आपने इसे खेला
You played it to the beat.
धुन में बजाओ।